4
p-ISSN 2789-4606
Qərbi Kaspi Universiteti
p-ISSN 2789-4606
Elmi Xəbərlər № 1, 2022
(Humanitar elmlər seriyası)
e-ISSN 2789-4614
Məlahət Nazim qızı OSMANOVA
Dövlət İdarəçilik Akademiyası
Dillər fakültəsinin baş müəllimi
E-mail: malehat@inbox.ru
MÜASIR ALMAN ROMANININ TIPOLOGIYASI
(Günter Grass, Haynrix Böll, Behrnard Schlink, Siegfried Lenz)
Xülasə: Məqalədə İkinci Dünya Müharibəsi başa çatdıqdan sonra müasir almandilli ədəbiyyatı
yaradan Günter Grass, Haynrix Böll, Behrnard Schlink, Siegfried Lenz kimi yazıçıların
yaradıcılığından hs olunur. Bu əlliflərin həyatını yaradıcılığını birləşdirən əsas cəhət,
onların faşist Almaniyasının zülmlərinə məruz qalmalarıdır. Alman yazıçıları öz əsərlərində
nasistlərin günahını məsuliyyətini dərk etməyi qarşılarına qsəd qoymuşlar. Bu əsərlər,
milyonlarla insanların müxtəlif ideologiyaların qurbanlarına çevrildiklərini və faşizmin fitri
duyğuları məhv etdiyini açıq şəkildə ortaya qoyur.
Açar sözlər: alman ədəbiyyatı, yazıçı, roman, faşizm, müharibə, personaj, davranış.
UOT: 821.112.2
DOI:
Giriş
XX əsrin ortalarında alman ədəbiyyatına
daxil olan yeni sil yazıçılar vermaxt
səfərbərliyindən qurtulan bəziləri əsir
həyatını yaşayan yazıçılar idi. Bu həyatı
yaşayan alman yazıçılarına Dieter Knoll,
Max Walter Schulz, Hermann Kant,
Heinrich Böll, Gunther Grass, Ziegfried
Lenz kimilərini misal çəkə bilərik. Onlar, öz
nəsillərinin şikəst talelərindən danışmaq
üçün yazıçı oldular. Yeni alman
ədəbiyyatını ilk növbədə öz xalqı ilə
birlikdə faciədən sağ çıxan bu yazıçılar
yaratdılar. Onların yaradıcılığında
müharibədən sonrakı alman şüurunun
nasist keçmişi, almanların nasist dövrünün
cinayətlərinə görə məsuliyyəti üçün əsas
mövzular yenidən nəzərdən keçirilir.
1961-ci ildə Berlin divarının
görünməsindən sonra alman ədəbiyyatında
öz sahəsində peşəkar, şəxsi problemlərinin
öhdəsindən uğurla gələn ıllı gənc
qəhrəman peyda olur. Bricit Rayman
(“Həftə içi günlərə girmək” hekayəsi, 1961)
Krista Vulf (“Bölünmüş səma” romanı,
1963) bu tendensiyanın təmsilçiləridir.
1970-ci illər Erix Honekkerin simasında
ölkə rəhbərliyinin dəyişməsi ondan
sonra incəsənət ədəbiyyatın
liberallaşması nəticəsində sosialist
cəmiyyətində fərdin problemlərinin ön
plana çıxdığı “yeni subyektivliyə” meyl
yaranır. Liberallaşma yüzə yaxın yazıçının
(Sarah Kirş, Günter Kunert, Rayner Kunze,
Peter Huchel və başqaları) ADR-dən AFR-ə
kütləvi mühacirəti ilə başa çatdı. Ölkədə
qalan yazıçılar isə, dövlətin ideologiyasına
uyğun ədəbi fəaliyyətlə məşğul oldular
(Anna Segers, Erwin Strittmatter, Hermann
Kant, Stefan Hermlin, Volker Braun, Krista
Volf, Hayner Müller, İmtraud Morqner,
Stefan Heim).
1980-ci illərdə ADR yazıçılar cəmiyyəti
parçalandı. Bəziləri köhnə tərzdə yazmağa
davam edir, digər yarısı isə, Fransadan
gələn poststrukturalist meylləri rəhbər
5
MÜASIR ALMAN ROMANININ TIPOLOGIYASI
(Günter Grass, Haynrix Böll, Behrnard Schlink,
Siegfried Lenz)
M. N. OSMANOVA
tutaraq hakim partiyaya qarşı müxalifətə
çevrilirlər. Onlar gizli ədəbiyyatın
yaranmasında iştirak edirlər (Detlef Opitz,
Korneliya, Ulrix Ziqler və s).
1990- illərdə alman ədəbiyyatı, ilk
növbədə, kitab bazarının inkişafı ilə
əlaqədar olaraq, gənc əlliflərin
artmasına bəb oldu. Berlin divarının
yıxılmasından sonrakı onillikdə yeni
ədəbiyyat dramatik dəyişikliklərə məruz
qaldı. 90- illərdə həmçinin, ədəbiyyata
birləşmiş Almaniyadakı yat,
multikultural cəmiyyətin mövzuları,
ölkənin yeni paytaxtı Berlin kimi mövzular
daxil olur. Bu mərhələdə romançılıq (Tomas
Brussiq, Dietmar Dath, Daniel Kelmann,
Martin Mosebach, Ulrich Pelzer, Akif
Pirinci, Bernhard Schlink, Ingo Schulze,
Uwe Tellkamp, Uwe Timm, Julie Tse)
postmodern romanı (Oswald Wiener, Hans
Wollschläger, Christoph Ransmayr, Walter
Moers) inkişaf edir. 1999-2009-cu illərdə
almandilli müəlliflər üç dəfə ədəbiyyat üzrə
Nobel mükafatına layiq görülüblər (alman
Günter Grass - 1999, avstriyalı Elfride
Jelinek - 2004 və alman Herta Müller - 2009).
1. Günter Grass (1927-2015)
Alman yazıçı, heykəltəraş və rəssamı
Günter Grass, müharibədən sonrakı dövrün
görkəmli alman yazıçısı kimi tanınmışdı. O,
1999-cu ildə ədəbiyyat üzrə Nobel mükafatı
laureatı olmuşdur. O, “Gruppe 47”
almandilli müəlliflər assosiasiyasının üzvü
idi.
Dəmir nağara (Die Blechtrommel -
1959) Günter Grassın ən məşhur romanıdır.
Əsərin mərkəzində üçyaşlı Oskar Maseratın
hekayəsi dayanır. "Dəmir nağara" romanı
avtobioqrafik roman kimi görünə bilər.
Lakin, kitabın əvvəlində əllif qeyd edir
ki, adlar və hadisələr uydurmadır, real
olanlara hər hansı oxşarlıq isə təsadüfdür.
Əsərin fəsilləri əsasən dağınıq
epizodlardan ibarətdir. Roman Grassın öz
həyatından xatirələrinə əsaslanır. Lakin, bu
xatirələr qəsdən təhrif edilir və aldadıcı
oxşarlıqla oxucuları cəlb edir. Romanda hər
səhifədə işarələr, alleqoriyalar, metaforalar,
karikatura şəkilləri fiqurlara rast gəlinir.
Eyni zamanda, Oskarın hekayəsi çox vaxt
canlı görünür, fantastik inanılmaz
elementlər bütünün daha kiçik bir hissəsini
təmsil edir. Əsas hadisələrin cərəyan etdiyi
mühit yazıçıya öz təcrübəsindən çox yaxşı
məlumdur. Bu, onun özünün böyüdüyü
sosial təbəqədir. Hadisələrin vaxtı yeri
də onun Dansiqdəki uşaqlığı və gəncliyi ilə
bağlıdır.
Romanda rəvayətçi 1924-cü ildə
Dansiqdə (indiki Qdansk) anadan olmuş
cırtdan Oskar Maseratdır. Onun sözlərinə
görə, həmin vaxt onun zehni tam
formalaşmışdı. Oskar üçüncü doğum
günündən könüllü olaraq böyüməyi
dayandırdı. Buna görə, böyüklər onu daimi
uşaq kimi bul edirlər. Saxta uşağı heç kim
ciddi qəbul etmir. Onun varlığının hər cür
xoşagəlməz detallarını heç kim ondan
gizlətmir. Üç yaşında o, hədiyyə olaraq ən
sevimli oyuncağına çevrilən həyatda onu
müşayiət edən dəmir nağara aldı. Nağarada
deməli olduğu hər şeyi çubuqlarla döyür.
Romanda nağaranın simvol, alleqoriya,
metafora kimi təsəvvür edildiyi aydındır.
O, qeyri-adi salnaməçinin ailəsinin, özünün
vətəninin hekayəsini danışdığı sənət
simvolu kimi çıxış edir. Oskar dəmir
nağarası ilə iştirak etdiyi hadisələri
təsəvvür edə bilir. Bu baxımdan, o, zən
birinci yox, üçüncü şəxs adından danışır
[12, 33].
Oskar etibarsız bir hekayəçidir. Onun
hekayəsi 1952-ci ildə ruhi xəstəxanada
olarkən başlayır. Oskarın əslində niyə
böyüməyi dayandırdığı lum deyil.
6
p-ISSN 2789-4606
Qərbi Kaspi Universiteti
p-ISSN 2789-4606
Elmi Xəbərlər № 1, 2022
(Humanitar elmlər seriyası)
e-ISSN 2789-4614
Bunun səbəbi, onun yıxılması və ya onun
sözlərinə görə, öz istəyidir. Bütün bunlar
onun hekayəsinin etibarlılığını şübhə altına
alır. 1952-1954-cü illərdə ruhi xəstəxanada
olan Oskar öz hekayəsini yazır onu
sanitar Brunoya danışır. zən dostları
qohumları ona baş çəkir. Sanitar Bruno ona
kağız verir ki, öz xatirələrini” yazsın.
Romanın yazılmsı prosesi belə başlayır.
Əvvəlcə Oskar iyrənc böyüklər
dünyasından qaçmaq üçün saxta
uşaqlığında gizləndi. Müharibədən sonra
yenidən böyüməyə qərar verdi donqar
beli ilə yetkin bir insan oldu [11, 44]. Təbii
ki, bu donqarlıq da metaforadır. Bununla,
müəllif ölümünə qədər öz üzərinə
götürməli olduğu bütün günahları
cinayətləri i keçmişin yükünü nəzərdə
tutur.
Günter Grassın "Fotokamera. Qaranlıq
otaqdan hekayələr (Die Box:
Dunkelkammergeschichten - 2008) əsəri,
həm avtobioqrafik, həm bədii əsərdir.
Əsər, fotoqrafiya qanunlarına uyğun olaraq
yazılmış fotoqrafiya haqqında hekayədir.
Bundan əlavə, fotoqrafiyanın bəxş etdiyi
keyfiyyətlər çox açıqdır: fotoqrafiya burada
gələcəyi, keçmişi (o cümlədən sirri, gizlini)
xəyali olanı göstərmək bacarığı kimi
qəbul edilir. Kameranın fotoşəklin
imkanlarının bu təsviri təsadüfən ya
qəsdən fotoqrafiyanın nəzəri obyekt olduğu
mətnlərlə kəsişir. Müəyyən bir zamana
hadisəyə istinad (hətta baş verməsə belə)
“sübut”un fotoqrafik funksiyasının yaxşı
qurulmuş anlayışına yaxındır.
Kitabdakı rəvayət Günter Grassın səkkiz
övladı adından aparılır. Süfrəyə toplaşırlar,
mikrofonu qoyurlar bir-birinin sözünü
kəsərək danışmağa başlayırlar. Qarışıq
söhbətlərin bu formatında onlar fotoqraf
Maria Rama ilə bağlı keçmişdən inanılmaz
hekayələri xatırlayırlar. Maria Rama
tamamilə real insandır. O, Grass ailəsinin
dostu idi onun fotoşəkilləri müəllifin
mətnləri üçün material rolunu oynayır.
Eyni zamanda heykəltəraş və rəssam olan
Günter Grass onun fotoşəkilləri əsasında
rəsmlər yaradırdı [15, 74].
Mətnin qavranılmasında rəvayət üsulu
əsas rol oynayır. Bu konkret anda kimin
danışdığını göstərmir müəllifin şərhi
yoxdur. İfadələr bir-birindən bir paraqrafla
ayrılır - bu, iradları bir-birindən ayıran
yeganə işarədir oxucu bir şəkildə səsləri
ayırd etməli olduğundan, söhbət tədricən
eşidilir. Beləliklə, fotoqrafiya burada
müəyyən təsvir növü kimi deyil, konkret
üsul, bilmək üsulu kimi təqdim olunur. Bu
və ya digər şəkildə biz “Kamera”da belə bir
fotoqrafiya metodu anlayışını tapa bilərik.
Fotoqrafiya bizə gizli istəkləri təxəyyülü
üzə çıxarmaq vasitəsi kimi görünür [15, 76].
Nəhayət, bütün deyilənlər, keçmişin,
gələcəyin fantastikanın bütün obrazları
mətndə buna daim eyham vurur. Uzun
çaşqın monoloqlarla, ardıcıl olmayan
xatirələrlə söhbət kimi qurulan mətnin özü
də psixoanaliz praktikasına aiddir [6, 65].
Tarixin məqsədsizliyi və absurdluğu
həmişə Grassın əsərlərinin ümumi
mövzusu olub. Onun “Kambalaromanında
tarixi absurdların çoxlu nümunələri var.
Məsələn, aşpaz Sofinin sevimlisi olan on
səkkiz yaşlı orta məktəb şagirdi Fritz
Bartoldi Fransa İnqilabının şüarlarını
götürür Dansiqdə respublika elan edir.
Qorxmuş şəhər ataları onu ömürlük həbs
cəzasına məhkum edirlər. Lakin, demək
olar ki, iyirmi ildən sonra, inqilabçı Fransız
ordusu Danzi daxil olduqda, Sofinin
gözləntilərinin əksinə olaraq, hök
yenidən baxılmır. İnqilabçı yenə qalada
saxlanılır. Tarixin mənasızlığı hadisələrin
vaxtaşırı təkrarlanması, eyni hadisələrin
əbədi qayıdışı ilə müşayiət olunur.
7
MÜASIR ALMAN ROMANININ TIPOLOGIYASI
(Günter Grass, Haynrix Böll, Behrnard Schlink,
Siegfried Lenz)
M. N. OSMANOVA
Daim bəyan edilən absurdluq fonunda
Grass qida qidalanma tarixi kimi özünün
“alternativ tarixini” ır. Kişilər ontoloji
aşağılıqlarını fəthlər, sənət texnoloji
tərəqqi ilə kompensasiya edərkən, qadınlar
uşaq nyaya gətirir və yemək bişirirlər.
Romanın doqquz fəsli dastançının həyat
yoldaşı İlsebilin doqquz aylıq hamiləliyinə
uyğundur onların hər birinin
mərkəzində neolitdən bu günə qədər bu
ya digər “Aşpaz”ın taleyi əməlləri
dayanır. Hətta qədim zamanlarda ilk Aşpaz
Aua ilk dəfə xam olmayan yeməkrin
bişirildiyi “səmavi dişi canavardan” üç
yanan kömür oğurladı. Prometey haqqında
demiurgik mif belə “qadınlaşdı.” [2, 33-34].
Grass eyni zamanda qadın azadlığının
tarixini izləyir, bəzən çox paradoksal, lakin
əsaslandırılmış nəticələr çıxarır. Qadınların
siyasi şüurunun yüksəliş tarixi hələ
kulinariya tarixi ilə yanaşı gedir. Sofi Rotzol
Napoleon qələbələrinin şərəfinə öz
yeməklərini adlandırır inqilabi
mahnılarında siyasi aktuallığı qurman
ləzzətləri ilə birləşdirir [9, 459].
Grassın romanındakı uzaq keçmiş
indiki bütöv bir qoşalaşmış çoxlu
yazışmalar sistemi ilə sıx şəkildə birləşir.
Təkcə bütün aşpazların bir-biri ilə
qohumluğu yox, həm müasirlərimiz
arasında hər birinin öz “ikili”si vardır.
Bundan əlavə, kişi rəvayətçi aşpazlarla
məşğul olduğu bütün əvvəlki
təcəssümlərini xatırlayır bütün bu
mücəssəmələrdə onu daim müxtəlif
qiyafədə yenidən doğulan dostu müşayiət
edir [9, 633]. Bütün romana nüfuz edən belə
əkiz münasibətlər şəbəkəsi tarixi zamanın
qeyri-xətti, dövri strukturunu, “əbədi
qayıdış” prinsipini nümayiş etdirmək
məqsədi daşıyır. Beləliklə, tarix mədəni
inkişaf və tərəqqinin “kişi anlayışı ilə
deyil, “qadın” təbiət hadisəsi kimi başa
düşülür, çünki bioloji dövrlərə həssaslığı i
qadın hadisələrin təbii gedişatına daha
yaxındır [8, 103-104].
Yazıçı romanın sonunu açıq qoyur.
Qadınların gələcək səltənəti bəşəriyyət
üçün istənilən nəticəyə çevrilə bilər. Onlar
hakimiyyəti ələ keçirərək, kişilərin
səhvlərini və cinayətlərini təkrarlayacaqlar.
Lakin, Grass daha yaxşı, daha ədalətli
daha az ziddiyyətli dünya nizamına olan
ümidləri qadınların ənənəvi qadın, ana
keyfiyyətləri ilə, onların torpağa yaxınlığı,
mülayimliyi və sevmək bacarığı ilə
əlaqələndirir. Eyni zamanda, “Kambala”
əsərində bəşəriyyətin sağ qalmasının
yeganə təminatı kimi gender rollarının
dəyişməsi cinslərin qarşılıqlı
assimilyasiyası deyil, onların dinc yanaşı
yaşaması nəzərdə tutulur. Grass “əkslərin
mübarizəsi”nin dialektik prinsipini rədd
edir postmodern dövrün
dünyagörüşünü qeyd edərək, oxşar
olmayanların dinamik tarazlığını seçir [1,
45-46].
2. Heinrich Theodor Böll (1917-1985)
Alman yazıçısı, tərcüməçisi ssenaristi
Heinrich Theodor Böll 1972-ci ildə
ədəbiyyat üzrə Nobel mükafatı laureatı
olmuşdur. O, İkinci Dünya Müharibəsindən
sonra formalaşan alman ədəbiyyatının ən
görkəmli nümayəndələrindəndir.
Heinrich Böll, Almaniya rəhbərlərinin
xalqının başlanmış dünya müharibəsinə
görə günahı problemini qaldıran ilk
yazıçılardan biridir. Ona görə, müharibə
heç kim üçün bəhanə ola bilməz. Ölkənin
başına gətirilən nasizm cinayətinə görə
məsuliyyət təkcə nasist fanatiklərinin deyil,
həm onların ardınca gedən milyonlarla
almanların üzərinə düşür. O, öz
həmvətənlərinə hər zaman keçmişlərini
xatırladır. Çünki hadisələri
8
p-ISSN 2789-4606
Qərbi Kaspi Universiteti
p-ISSN 2789-4606
Elmi Xəbərlər № 1, 2022
(Humanitar elmlər seriyası)
e-ISSN 2789-4614
canlandırmadan nasizmi, Qərbi
Almaniyanın müharibədən sonrakı
inkişafını izah etmək mümkün deyil. Bəşər
həyatının qiymətdən şməsini nümayiş
etdirən, misilsiz qəddarlıq mənasızlıqda
milli fəlakət yaşayan o nəslin yazıçısı Böll,
ekzistensializmdən, bu ümidsizlik
dözümlülük fəlsəfəsindən təsirlənmişdi.
Yazıçının vrü tək nasist keçmişi ilə
deyil, həm əbədi İncil dəyərləri ilə
sınaqdan keçirilir.
Yazıçı, müharibənin sonunda əsgərlərin
taleyindən bəhs edən Adəm, sən harada
idin? adlı ilk romanını yazır. Əsərdə bir-
birindən tamamilə müstəqil olan doqquz
hekayə, müharibənin əhval-ruhiyyəsini
tamamilə dəqiq şəkildə çatdıran vahid bir
süjetdə birləşir. Yazıçı, obrazların təsvirində
kontrast texnikasından istifadə edərək,
onları ən xırda təfərrüatı ilə maraqlı
ətraflı təhlillə təsvir etmişdir. Bütün
obrazlar son dərəcə ümumiləşdirilmişdir.
Yazıçının romanı orijinal yetkin bir
əsərdir. Burada müəllifin seçdiyi formada
ideya icra harmonik uyğunluq
vəziyyətinə gətirilir. Adəm, sən harada
idin? sualının cavabı aydındır -
"müharibədə." Bəs onun müharibədə
olmasında, yaxud, Almaniyada müharibə
faşizmin mümkün olmasında günahkar
kim idi? sualları əsərin əsas məzmununu
təşkil edir. Yazıçı, qəhrəmanlarını incəliklə
təsvir edir, lakin, onların hərəkətlərini heç
bir şəkildə şərh etmir, qəhrəmanlarını təbliğ
etmir, heç bir siyasi proqram irəli sürmür,
etmək lazım olduğunu demir, amma
nəyin mümkün olmadığını dəqiq bilir: İncil
qanunlarını poza bilməzsiniz, din, İncil və
insanlıq arasındakı əlaqəni poza
bilməzsiniz [4, 45].
Yazıçı əsərdə çatdırır ki, insanlar,
onlardan tələb olunan hər şeyi mexaniki
şəkildə yerinə yetirən saat mexanizmi
kimidirlər. Qəhrəmanların qorxusu yoxdur
onların hamısı bir zəncirlə bir-birinə
bağlıdırlar. Onların hər birinin öz dərdi
vardır. Hər şey hədsiz yorğunluq, kədər,
qəm və sonu gözləmə ilə müşahidə olunur.
Bu insanlar, artıq müharibənin əvvəlində öz
güc istəkləri ilə əylənən deyil, heç
istəməyən insanlardır. Onlar yalnız evə
dönmək və bir neçə qurtum su istəyən
insanlardır. Ölüm qoca ya cavan,
rəssam ya memar olmağından asılı
olmayaraq hamını haqlayır. Müharibənin
dəhşəti, ilk növbədə, ölümü adi hala
gətirməsidir.
Yazıçı, dəhşətli epizodları, bir yəhudi
qızının ölümünü, iki əsgərin yenicə
öldürülmüş yoldaşının cəsədinin yanında
keçirdikləri pikniki təsvir edir. Onun
qəhrəmanları müharibə zamanı qaçmağa
çalışan, passiv müqavimət göstərən
həlak olan əsgərlərdir. Mürəkkəb süjet
xəttində yazıçının qəhrəmanları sərgərdan,
qaçaq, real hadisələr qarşısında aciz,
dağıdılmış şəhərin xarabalıqları altında
yaşayan kiçik insanlar kimi təqdim olunur.
Son ümidini itirmiş insanlar, qəti addım
atmağa qadir deyillər. Amma buna
baxmayaraq, onların bu dünyada öz
yerlərini tapmaq ümidi var [16, 65].
Yazıçıya görə, müharibə həyatda
olduğu kimi, aclıq qürurdan, həyadan,
məhəbbət qorxudan güclüdür. İnsanlar
dərilərini xilas etmək üçün, öz arzu
ehtirasları, tənbəllik səhlənkarlıqları,
bədbəxtlikləri dəlilikləri, əbədi arzuları
ilə “kiçik adam” olaraq qalırlar. Üçüncü
Reyxin ordusunun qalıqları ilə birlikdə
birdən-birə müharibəyə və geri çəkilməyə
başlayan bu “kiçik adama”
təəssüflənməmək mümkün deyil. Belə bir
insan sadəcə olaraq öz funksiyasını yerinə
yetirən bir insandır, ucsuz-bucaqsız həyat
okeanından bir damladır [3, 44].
9
MÜASIR ALMAN ROMANININ TIPOLOGIYASI
(Günter Grass, Haynrix Böll, Behrnard Schlink,
Siegfried Lenz)
M. N. OSMANOVA
Reyxin sonunu sevinclə səbirsizliklə
gözləyən dinc sakinlər artıq bayraqları
qaldırıblar. Ancaq hrəmanların heç biri
dinc xoşbəxtliyi dadmaq qismətində
deyildi. Strateji əhəmiyyətli körpünün
bərpasında keçmiş memar əsgər Feinhal
iştirak edəcək. Körpü bərpa edildi və dərhal
partladıldı ki, düşmən ondan istifadə edə
bilməsin, Feinhals uzun illər əvvəl tərk
etdiyi evə çata bilsin. O, atasının
sığınacağının astanasında gülləyə tuş gəlir.
Onun sevgilisi həbs şərgəsinin
komendantı tərəfindən şəxsən vurulur.
Onun ifasına inamı, insanda onun
kamilliyinə, cəsarətinə həqiqi inamı idən
yazıq komendant buna dözə bilməyib, atəş
açır o, qaz kamerasında yəhudi kimi
deyil, alman komandirinin nifrətindən ölür.
Sahə xəstəxanasının həkimləri təslim
olmağa hazırdırlar. Əsgərlər zabitlərinin
sadist əmrlərinə tabe olaraq ölürlər. Yazıçı
çatdırır ki, təsadüfi insanlar, həyatın
təsadüfi qurbanlarıdırlar. İnsan həyatını
məhv edən cəhənnəm maşınının sükanı
arxasında olan adam bu kabusun
günahkarıdır. Burada bəlkə “kiçik
adamın” günahı da vardır. Onlar, Allahın
Adəm, sən harada idin? sualına cavab
verəcəklər [3, 23].
Heinrich Böll tərəfindən 1954- ildə
yazılan və bədii cəhətdən tamamlanan
güclü əsərlərindən biri "Sahibsiz ev" adlı
romanıdır. Bu əsərdə kasıb varlının
antiteziyası, milli günah və faşizm aktlarına
görə məsuliyyət problemi, keçmişin
prizmasından indini dərk etmək məsələsi,
həyatı iki dünyada keçən hərbi keçmişin
izlərini daşıyan hrəmanların taleyi
problemləri önə çıxır.
Roman kasıb varlının antiteziyası,
sinfi təzadlar əsasında qurulub. Qarşımızda
iki dünya peyda olur: biri tam təminat
içində yaşayan Martin Bax, digəri isə,
yoxsulluğun acısını yaşayan "əxlaqsız"
kimi tanınan anası üçün utanıb əziyyət
çəkən Henrix Brilax. Hər iki qəhrəman
müharibənin sonunda doğulan, atasız
böyüyən uşaqlardır. Onların dostluğu
səmimi təsirlidir. Kasıblığın
olduğunu bilməyən Martin məktəbli
dostunun həyatının yaxşılaşmasını istəyir,
bəzilərinin tox, bəzilərinin ac qaldığı
sistemə qarşı nifrət edir.
Romanda qarşımıza iki dünya çıxır: real
ideal. Real dünya pulun hökm sürdüyü
böyüklərin amansız dünyasıdır. İdeal
dünya - uşaqların öz arzuları və həzzləri i
yaşadığı dünyadır. Martin öz ideal
dünyasında yaşayır hərdən real dünya
ilə də təmasda olur. Lakin, real dünya onda
ikrah hissi oyadır.
Henrix Brilax, ətrafdakı hər şeyin iki
dünyaya bölündüyünü çox aydın şəkildə
bilir. Bir dünya məktəb, digəri isə, onun
yaşadığı həyatdır. O, üçüncü dünyanı da
bilirdi. Martinin üçüncü dünyası ilk ikisinə
bənzəmirdi. Bu, soyuducular, qadınların
evlənmək istəmədiyi pulun heç bir rol
oynamadığı bir dünya idi.” [5, 167] O, erkən
oyanmış şüurlu bir uşaq olsa da, həyatda
artıq çox şey öyrənməyi bacardı. Məsələn,
"qara bazar", insanların "əxlaqlı"
"əxlaqsız" olması, cəmiyyətin kasıb və
yoxsullara bölünməsi kimi reallıqları dərk
edirdi bunlar ona çox iztirablar
yaşadırdı. Onun Martinlə dostluğu onların
sosial vəziyyətindəki fərqləri hamarlasa da,
ətrafdakı insanların diqqətindən
yayınmadı.
Uşaqları həqiqətən birləşdirən yeganə
şey ataları haqqında fikirləri idi. Hər ikisi
ölmüş atalarını ideallaşdırırlar. Romanda
atalarını itirmiş hər iki oğlanın taleyinin
müharibənin sındırdığı anaların taleyi ilə
sıx bağlı olmasına da diqqət yetirmək
lazımdır. Qarşımızda isə, hər biri öz
10
p-ISSN 2789-4606
Qərbi Kaspi Universiteti
p-ISSN 2789-4606
Elmi Xəbərlər № 1, 2022
(Humanitar elmlər seriyası)
e-ISSN 2789-4614
aləmində yaşayan iki qadın, iki ana
görünür. Müharibədə həyat yoldaşı, şair
Raimund Baxı itirən Nella Baxın həyatı iki
dünyada cərəyan edir. O, real dünyada,
qohumları arasında, ərinin istedadının
pərəstişkarları arasında yaşayır. bu
həyat mənasız və cansıxıcıdır.
Henrixin anası Vilma Brilax tamam
başqa həyat yaşayır. Vilmanın həyatı
həqiqətən dəhşətlidir. İllüziyalar
xəyallar dünyası onun üçün demək olar ki,
mövcud deyil. O, bütün gücünü sağ
qalmağa, uşaqlarını yedizdirməyə və
böyütməyə yönəltdi. Qarşımızda dişləri
çürümüş kasıb, yorğun qadın obrazı var. O,
uğursuz olaraq şəxsi həyatını qurmağa
çalışsa da alınmır. Onu tez-tez aldadırlar.
Onun tam hüquqlu ailə yaratmaq istəyi
cəmiyyət tərəfindən pislənir o,
“əxlaqsız” kimi tanınır. Anasını da
“əxlaqsız” hesab edən oğlu bu fikirlərdən
əziyyət çəkir. Yazıçı əsərlərində müasir
cəmiyyəti mənəviyyat nöqteyi-nəzərindən
tənqid etməsi, təsadüfi deyildir. Vilma
Brilax sadəcə kasıb, pulsuz kimsəsiz
olduğu üçün cəmiyyətin “əxlaqsız”
damğasına məruz qalmışdır [10, 72].
Romanın sonunda bu fikir Henrixin
beynini qurcalayır. O, get-gedə əxlaqi
məsələlər haqqında düşünmək istəmir və o,
anasının üzündə bir anlıq yaranan ümidi
düşünür.
Yazıçı romanda dünyaya başqa iki
rakursdan baxmağa dəvət edir: indiki dinc
və keçmiş müharibə dünyası [20, 21]. İndiki
ilə keçmiş arasındakı məsafə hər gün
qədər çoxalsa da, bu faşist və hərbi keçmiş
dəyişməz olaraq qalır. Yazıçı oxucuları öz
qəhrəmanlarının keçmişi ilə tanış etməklə
yanaşı, həm ölkəsinin tarixinin ayrı-ayrı
fraqmentlərini canlandırmağa nail olur.
Qarşı tərəfin nöqteyi-nəzərindən müharibə
haqqında oxumaq çox maraqlıdır. Üstəlik,
bunlar bizim bəzi fərziyyələrimiz deyil,
orada yaşayan hər şeyi görən müəllifin
təsvir etdiyi reallıqdır. Tarixə, ölkəsinin
hərbi keçmişinə müraciət edən yazıçı günah
faşizmlə əlbir olmaqda bütün alman
xalqının məsuliyyəti məsələsinə toxunur.
Bu mövzu romanın Geseler, Şurbigel, Ata
Villibord kimi personajlarının timsalında ən
tam şəkildə açılır. Onların həyatında həm
iki dünyaya bölünmə var: insanların
Hitlerə fanatik şəkildə dəstək verdiyi dünya
demokratik ideallar dünyası. Bu tip
personajlara münasibət bildirən bir çox
tənqidçilər onların hamısının Hitlerin
hakimiyyəti illərində nasizmə məharətlə
uyğunlaşdıqlarını, haribədən sonra isə,
Qərb demokratiyası xristian əxlaqının
müdafiəçisi kimi çıxış etməyə başladıqlarını
yazırdılar. Tənqidçilərin fikrincə, romanda
Martinin nənəsi, Nellanın anası kimi bir
personajın da əvvəllər qeyd etdiyimiz iki
dünya ilə əlaqəsi var idi. Nənə nəvəsinə
ailənin sərvət mənbəyi olan marmelad
zavodundan Hitler hakimiyyətə
gəldikdən sonra gəlirlərinin artması ilə
bağlı nostaljilərindən danışır. O, eyni
zamanda, qızı Nellanın ərini itirməsi və
şəxsi həyatını nizama salmaması, yeganə
sevimli nəvəsi Martinin atasız
böyüməsindən narahat olur. Amma
yenə sinfi mənsubiyyətinə görə, nənə
faşist hakimiyyətinin qurulmasında əməyi
olanlara aiddir. Ona görə də, o, cinayətlərə
aid olan məsuliyyət payını daşıyır [5, 210].
Beləliklə, romanın qəhrəmanları bu günü
yaşayan, gələcəyə ümid baxan uşaqlar
istisna olmaqla, həyatdan irəli baxaraq
keçirlər, eyni zamanda daim geriyə
dönürlər. Keçmiş onlar üçün yalnız
böyüklərin xatırlatmaları sayəsində
mövcuddur onlar bütün həyatları boyu
yalnız ən parlaq müsbət anları
yadlarında saxlayırlar. Heinrich Böll öz
11
MÜASIR ALMAN ROMANININ TIPOLOGIYASI
(Günter Grass, Haynrix Böll, Behrnard Schlink,
Siegfried Lenz)
M. N. OSMANOVA
əsərində dəfələrlə nasist Almaniyasında baş
verənlərə görə xalqının məsuliyyəti və milli
günahı, hərbi keçmişin ılmazlığı
məsələsini qaldırdı. Bu romanı ilə yazıçı
göstərdi ki, müharibə bütün insanlar üçün
dəhşətlidir. Burada qalib, məğlub
vardır. Müharibədə yalnız qurbanlar
vardır.
3. Behrnard Schlink (1944)
Alman yazıçısı və hüquqşünası Behrnard
Schlink 1990-cı ildən bu günədək Şərqi
Berlin Humboldt Universitetində dərs
deyən qərbi alman hüquqü üzrə professor
idi. O, 80-ci illərin sonundan başlayaraq
yazıçılıq fəaliyyətinə başlayır.
Müəllifin 2018-ci ildə işıq üzü görən
Olqa romanı, onun “Oxucu” romanı ilə
bir sıraya qoyulmuş sanballı bir əsərdir. O,
bir insanın real taleyini deyil, daha çox bir
əsrin kollektiv dramını ifadə edən bir
əsərdir. Müəllif əsər həyatın mifoloji
əsaslarına müraciət edir. Əsərin ideoloji
struktur vahidi kimi mif, nəinki dövrün
əsas hadisələrinə cavab vermək, həm
adi, rasional insan məntiqinin köməyi ilə
izah edilə bilməyən başlanğıcları orada
izləmək imkanı verir. Əsərdə XIX əsrin
sonu XX əsrin əvvəllərində alman
xalqının şüurunda formalaşmış milli miflər
arasında əlaqə izlənir. Almanların digər
xalqlardan üstün olması bu ideyanın
əsasını qoyan Bismark haqqında miflər
işıqlandırılır. Bismarkın dövründə yaranan
alman üstünlüyü haqqında ictimai ideya,
XIX-XX əsr alman cəmiyyətinin inkişafını
başa düşmək üçün vacibdir. Hitlerin
hakimiyyətə gəlməsindən çox əvvəl,
Bismark mifin təşkilatçı rolunu düzgün
qiymətləndirərək bir-birindən ayrılmış
alman torpaqlarını bir bütöv alman
dövlətində birləşdirdi. Bütün roman
boyunca qırmızı xətt kimi, Alman
İmperiyasının böyüklüyü, Alman
dövlətinin dünya siyasi arenasında
hökmranlığı haqqında düşüncələr davam
edir.
Roman baş qəhrəman Olqanın uzun,
mürəkkəb, lakin maraqlı həyatı üzərində
qurulub. XIX əsrin sonlarından 1970-ci
illərə qədər uzanan hadisələr Almaniyanın
Kayzer şəhərində baş verir. Artıq
hekayənin lap əvvəlində yazıçı almanların
digər irqlərdən üstünlüyü mifini Olqanın
həyatındakı bütün hadisələrin aparıcı
qüvvəsinə çevirir. Hələ balaca qız olan Olqa
qəfildən hər iki valideynini itirir. Onu sərt
yaşlı qadın özüylə Pomeraniyaya aparır.
Olqa sonradan onun gəlini olsa da, həmin
qadın qıza laqeyd münasibət bəsləyir.
Çünki Olqanın anası slavyan mənşəli idi.
Alman qanı ilə fəxr edərək Olqa Novakı oğluna
yaraşmayan gəlin hesab edirdi, hətta Olqa
almanca yaxşı danışsa belə” [19, 12-13].
Olqanın sevgilisi, “sümüyünün iliyinə
qədər” alman olan Herbert Almaniya ilə,
gənc imperiya gənc imperator ilə, m
valideynləri, m ailəsinin mülkü ilə fəxr
edirdi.” [19, 20]. O, müstəmləkə
qoşunlarında xidmət edərkən Olqaya "ağ
xalqların missiyası" haqqında yazdığı
məktubda bildirir: "Almanlar hökmran
olmalıdırlar ... Biz özümüzün onların
yaxşılığı üçün qalib gəlirik. Qaradərililər hələ
mədəniyyətin ən aşağı pilləsində olan insan
cinsidirlər. Onlarda bizim çalışqanlıq,
minnətdarlıq, rəğbət kimi yüksək ali
keyfiyyətlərimiz yoxdur. Ümumiyyətlə, onların
heç bir idealı yoxdur.” [19, 65]
Olqanın böyüməsi, onun şəxsiyyət kimi
formalaşması Birinci Dünya Müharibəsi
Veymar Respublikası illərinə təsadüf edir.
Yetkin Olqa nasistlərin hakimiyyətə
gəlməsinin İkinci Dünya Müharibəsinin
şahidi olur. Yaşlı Olqa isə, müharibədən
sonrakı dinc həyatı yaşayır. “Olqa”
12
p-ISSN 2789-4606
Qərbi Kaspi Universiteti
p-ISSN 2789-4606
Elmi Xəbərlər № 1, 2022
(Humanitar elmlər seriyası)
e-ISSN 2789-4614
romanında qəhrəman alman millətinin
üstünlüyü Almaniyanın dünya
hökmranlığı istəyi mifinin yaradılmasında
əsl günahkarın Adolf Hitler deyil, bu mifi
yaradan Otto fon Bismark olduğunu
diqqətə çatdırır.
Yazıçı hər hansı bir keçmişin mifoloji
fərziyyələr çevrilmələrlə necə asanlıqla
örtüldüyünü göstərmək üçün bildirir ki,
oğlu Haykə atasının böyük əməllərindən
danışan Olqa sanki əvvəllər özünü
məzəmmət etdiyi hər şeyi tamamilə
unutmuşdu. Lakin, anidən əri Herbertin
yoldaşlarının ne bu miflərin qurbanı
olduğunu xatırlayır. Olqa müəllim
olmasına baxmayaraq, atasının səhvlərini
faciəvi şəkildə təkrarlayan Haykın
düşüncəsinə təsir edə bilmir. Hayk müxtəlif
xalqların dünya tarixindəki rolu haqqında
fikirləşir nəzərlərini Şər dikərək
slavyan səfalətinin alman əzəmətinə
çevrilməsini qətiyyətlə müdafiə edir. Bu,
Hitler tərəfindən dirçəldilmiş alman
böyüklüyü qüdrəti mifi sayəsində
mümkün oldu. Yazıçı Hitlerin fiqurunun
milli qəhrəmanın mifoloji fiquru ilə aydın
şəkildə əlaqələndirildiyi dövrləri təsvir
edir.
Əsərin başqa bir personajı gənc
Ferdinanddır. O, 1968-ci il tələbə
cəmiyyətinin ideyalarına heyran olur. Olqa
görür ki, o, köhnə adət-ənənələrə qarşı
mübarizədə, Herbert Hayk kimi yeni
cəmiyyət yeni insan yaratmağa can atır.
Ferdinandın zehnini hər an gələcək alman
əzəməti üçün başqa bir ümid dalğası tuta
bilər. Yazıçı bununla mühüm xarakter xətti
qurur: baba - ata - nəvə. Müxtəlif nəsillərin
taleyində alman şüurunun əsas miflərinin
milli tarixlə bağlı aktuallaşması müşahidə
oluna bilər. Ferdinandın Herbert və Hayk
ilə müqayisədə bir qədər fərqli davranması
ilə diqqəti çəkir. O, fəal aktyor kimi deyil,
keçmiş indiki hadisələrin vurğulanmış
müşahidəçisi kimi çıxış edir.
Behrnard Schlink tərəfindən yazılan
Oxucuromanı (Der Vorleser 1995), onun
ən tanınmış əsəridir. Romanın mərkəzində
konsentrasiya düşərgələrinin
mövcudluğuna görə almanların məsuliyyət
problemini dərk etməyə çalışan, həm öz
sevgilisindən ayrıldıqdan sonra
konsentrasiya düşərgələrinin birində
gözətçi olan Hanna Şmits dayanırsa, digər
tərəfdə, ona münasibətini anlamağa səy
göstərən romanı nəql edən Maykl Berq
dayanır. Maykl, gənclik illərində baş verən
hadisələrdən sonra onun həyatında nəzərə
çarpacaq iz buraxan, xarakterinin
dəyişməsinə təsir edən, şəxsi taleyinin
xüsusiyyətlərini müəyyənləşdirən
Hannanın ölümündən sonrakı yetkin
həyatından danışır. Romanda bütün
hadisələr Mayklın simasında təqdim
olunur. Hannanın fikirləri yalnız onların
dialoqlarında verilir. Bu baxımdan, Hanna
oxucu üçün qapalı olaraq qalır.
Hanna məşuqəsi olan Maykl Berqdən 21
yaş böyük idi. O, Mayklın yetkinləşməsinə,
onda özünəinamın yaranmasına öz
əhəmiyyətini hiss etməsinə sövq etdi.
Onların birlikdə gündəlik düşünülmüş
mütaliə etmələri, hər iki qəhrəmanı
zənginləşdirir.
Mayklın həyatının növbəti dövrü, keçmiş
sevgilisi Hannanın da olduğu
konsentrasiya düşərgəsinin
mühafizəçilərinin məhkəməsidir. O, nasist
keçmişini aradan qaldırmaqla bağlı
problemlərə dair tələbə seminarının
iştirakçısı kimi məhkəmə iclaslarında
iştirak edir. Maykl məhkəmədə Hannanın
qəribə davranışını, təqsirləndirilənlər
arasında xüsusi mövqeyini müşahidə edir.
O, başa düşür ki, Hanna vəzifə təlimatlarına
uyğun hərəkət etmək inadkarlığı ilə,
13
MÜASIR ALMAN ROMANININ TIPOLOGIYASI
(Günter Grass, Haynrix Böll, Behrnard Schlink,
Siegfried Lenz)
M. N. OSMANOVA
məhbusların öldüyü yanğın zamanı özünü
keçmiş yoldaşlarından daha böyük cəzaya
məhkum edir. dricən, qəhrəman
Hannanın sirrini kəşf edir ki, o, özünü layiq
olduğundan daha çox cəzaya məhkum
etməyə hazırdır. Məhkəmədə Hanna
günahı öz üzərinə götürərək etiraf edir ki,
hadisələrin əsl gedişatını gizlətmək üçün
kilsədə yanğın zamanı ölən məhbuslarla
baş verən faciəli hadisənin izahatını məhz o
yazıb. Maykl başa düşür ki, Hannanın
özünü ittihamlardan xilas etməkdənsə
savadsızlığını gizlətməsi daha vacibdir.
Lakin, SS- həqiqətən gözətçi kimi
xidmət edən Osventsimə göndərilmək
üçün mütəmadi olaraq seçilən məhbusları
ölümə göndərən bu qadının günahı
bağışlanmazdır [17, 177].
Kompleksləri, savadsızlığı və inadkarlığı
səbəbindən nasist xidmətçisinə çevrilən
Hannanın şəxsi həyatı, Maykl üçün İkinci
Dünya Müharibəsi hadisələrində
almanların ümumi günahını dərk etmək
üçün təkan olur. Qəhrəman həmyerlilərinin
çətin illər necə davrandıqları, rejimə
uyğunlaşaraq sağ qalmağa çalışdıqları
barədə çox düşünür, baş verənlərə görə hər
kəsin günahkar olması fikri formalaşır.
Maykl da özünü Hannanın xaini kimi qəbul
edir. Çünki onun savadsızlığı haqqında
onunla, hakimlə heç vaxt danışa
bilməyib. Belə çıxır ki, o, bu çirkin əhvalata
qarışmaq istəməyib. Yəqin ki, günahkarlıq
hissi qəhrəmanı hərəkətə vq edir. O,
Hannanın həbsxana həyatını birtəhər
işıqlandırmaq üçün, ona audiokasetlər
maqnitofon ndərir ki, oxuduğu mətnlərə
qulaq assın.
Roman daxili münaqişə vəziyyətində
olan qəhrəmanın şüuruna fuz etmək
baxımından maraqlıdır. Maykl ilk qadını
olan Hannaya qarşı hissləri, onu nəzarətçi
kimi qınamaq keçmiş sevgilisi kimi
kömək etmək istəyi, eyni zamanda, belə bir
qayğı nəticəsində "ləkələnnmək" qorxusu,
onu içində bölür. Nasistlərə xidmət etmiş
birinə rəğbət bəsləmək olarmı və ya özünü
xilas etməyə çalışmayan birinə ədalət tələb
etmək olarmı? - kimi suallara Maykl cavab
axtarır. O, hekayənin sonunda belə
yekunlaşdırır: Bəzən düşünürdüm ki, onun
intihar etməsi mənim günahımdırmı? Qəzəb öz
gücünü suallar əhəmiyyətini itirənə qədər
ona onun mənə etdiklərinə qəzəblənirdim.
Etdiklərim, etmədiklərim və onun mənə etdikləri
- bu, necə desən, mənim həyatım oldu.” [18,
177].
Maykl keçmişi qeyri-müəyyən, çoxdan
keçmiş bir şey kimi deyil, özünün yaşaması
lazım olan bir şey kimi başa şür. O,
ölkənin nasist keçmişinə nifrət bəsləyir,
lakin, eyni zamanda soyqırımda iştirak
edən qadını sevir. Maykl günahkar nəsillə
uşaq-valideyn bağları ilə deyil, nasizm
cinayətlərinə qarışmış ilk sevgilisi ilə
bağlıdır. Valideynlər seçilmir bu,
uşaqların üzərinə düşən məsuliyyəti aradan
qaldırır. Sevilən isə, hər kəs üçün şəxsi
seçimdir. Maykl deyir: Yalnız Hannaha
qarşı ittihamlar mənə yönəlmişdi. Mən onu
sevirdim. Nəinki sevdim, mən onu seçdim.
Özümü inandırmağa çalışırdım ki, Hannanı
seçəndə onun keçmişi haqqında heç
bilmirdim. Uşaqlar valideynlərini sevdiyi kimi,
mən öz günahsızlığıma özümü inandırmağa
çalışdım.” [18, 154]. Ancaq bu, ona inandırıcı
izahat kimi görünmür. O, indi Hannanın
həbsini təsdiqləyir, onun yalnız həyəcansız
bir xatirə olaraq qalmasını istəyir. Maykl
səssizcə onu yüzlərlə insanın ölümündə
günahlandırır.
Uzun müddət günahının olduğunu
anlamayan Hannanın obrazı diqqəti çəkir.
Yazıçı bu şəkildə gözləri qarşısında baş
verdiyini anlamayan ya anlamaq
14
p-ISSN 2789-4606
Qərbi Kaspi Universiteti
p-ISSN 2789-4606
Elmi Xəbərlər № 1, 2022
(Humanitar elmlər seriyası)
e-ISSN 2789-4614
istəməyən bütöv bir alman nəslini təsvir
etməyə çalışır.
4. Siegfried Lenz (1926-2014)
Alman yazıçısı dramaturqu Siegfried
Lenz “Göydəki çərpələnglər” (1951),
“Çörək tamaşa” (1959) “Alman dili
dərsi" (1968), "Canlı nümunə" (1973),
"Diyarşünaslıq muzeyi" (1978) kimi
tanınmış romanların müəllifidir. O,
hitlerizmin məğlubiyyətindən az əvvəl
Vermaxta çağırıldı. Nasistlərin işğalı
altında olan Danimarkada təxminən bir il
xidmət etməli oldu. 45-ci ilin yazında
ordudan fərari oldu. Lakin, səngər təcrübəsi
onun yaddaşına ömürlük həkk olundu.
Müharibədən sonra o, Hamburq
Universitetinin Filologiya fakültəsində
oxudu və uzun pedaqoji fəaliyyət ilə
məşğul oldu. O, şagirdlə müəllim
münasibətlərini bədii yaradıcılığında
aktual problemlərdən biri kimi təhlil etdi
[13, 66].
1968-ci ildə nəşr olunan "Alman dili dərsi"
(Deutschstunde) romanı hakimiyyət
sənət arasındakı qarşıdurmanı təsvir edir.
Almaniyanın şimalındakı bir əyalətdə
nasistlər hər hansı vasitə ilə rəssama qadağa
tətbiq etməyə çalışırlar. Tənqidlər əvvəlcə
kitaba o qədər müsbət reaksiya
vermədilər. Onlar hesab edirdilər ki, Lenz
nasist diktaturasının barbarlığını kifayət
qədər geniş şəkildə nümayiş etdirmir,
qəhrəmanlarını kifayət qədər sakit bir
əyalətdə yerləşdirməklə nasizmin
mənzərəsini bir növ yumşaldır. Əslində,
müəllif özünün realist konsepsiyası
məharətlə inkişaf etdirir, təvazökar
mənzərəni, qəhrəmanlarının xarakterini,
düşdüyü durumları bir neçə ştrixlə inamla
təsvir edə bilir [21, 50].
Romanın meydana çıxması Qərbi
Almaniyanın ədəbi yatında böyük hadisə
idi. Romanın qəhrəmanlarından olan
Ziqfrid Kay Yohannes 1945-ci ilə qədər heç
bir güllə və ya partlayış səsi eşidilməyən
Almaniyanın ən şimal hissəsində polis
idarəsinin rəisinin lu olaraq yaşadı. Onun
iki uşaqlıq dostu var idi. Onlardan biri
vicdanlı alman polisi idisə, digəri isə,
şəhərin aqressiv səs-küyündən kənddə
gizlənən istedadlı rəssam dostu idi. Bu
dostların arasına qatılan digər gənc Ziqqi
idi. O, rəssam dostunun rəsmlərini
yanğından xilas edərək atasından gizlətdi.
Lakin, bu əməl, onda sənət əsərlərini
oğurlamağa həvəs yaratdı. Sonda o, çətin
tərbiyə olunanların həbsxanasına düş
[14, 76].
Ziqqinin atası kənddə hakimiyyətin
yeganə daimi nümayəndəsidir. Kəndin
sakinləri hamısı onun qohumlarıdır.
Burada yaşayan tanınmış rəssam Maks
Lüdviq Nansenə (onun prototipi məşhur
alman rəssamı Emil Noldedir) rəsm çəkmək
qadağası qoyulmuşdur. Amma faşist
rejiminin bu qərarı, onun üçün ölümə
bərabər idi. Lenzin romanındakı vəziyyətin
dramatik mürəkkəbliyi ondan ibarətdir ki,
rəssamı təqib edən "əsas cinayətkar" əyalət
polisi həm qurbanın özüdür. Çünki bu
durum, onun vicdanına əzab verirdi [14,
34].
Gəncliyinin çox hissəsini həbsxanada
keçirən Ziqqi atasının günahı ucbatından
bu dünyada öz yerini və əhəmiyyətini dərk
etməyə çalışır. Onun nə qalib, nə məğlub
çıxmadığı daxili barizəsini görürük.
Ziqqinin yeganə həmsöhbəti dostu gənc
psixoloq Volfqanq Makkenrotdur. O, gənci
anlamağa kömək etməyə çalışır, onu
həbsxanadan azad edəcəyinə söz verir [14,
45].
Cəza kamerasında Ziqqinin gözünün
önündə keçmişin təsvirləri canlanır. O,
bütün bunları ilk dəfə görmür bunun
15
MÜASIR ALMAN ROMANININ TIPOLOGIYASI
(Günter Grass, Haynrix Böll, Behrnard Schlink,
Siegfried Lenz)
M. N. OSMANOVA
niyə baş verdiyini anlamağa çalışır. Bir
tərəfdə nasist Almaniyasında müxalifləri
təqib edən həm də “rəsmi vəzifəsini”
canfəşanlıqla yerinə yetirən polis atasının
nümunəsi varsa, digər tərəfdə istedadlı
rəssam Maks Lüdviq Nansen vardır. Bu
ikisindən hansına üstünlük verəcəyi sual
olaraq onu tərk etmir. Hər şey, onun
həbsxanada alman dili dərsi alması ilə
başlayır. O, sonunda anlayır ki, mövcud
faciəli durumun əsas səbəbkarı hamının
həyatını öz təsir dairəsində saxlayan faşist
ideologiyasıdır [7, 54].
Nəticə
İkinci Dünya Müharibəsi başa çatdıqdan
sonra hər bir almandilli ölkənin ədəbiyyatı
haqqında ayrıca danışmaq adət halına
gəldi. Müharibədən sonrakı ilk onilliklərdə
realist yazıçıların diqqəti antifaşist,
müharibə əleyhinə mövzulara yönəlmişdi.
Müharibədən sonrakı ədəbiyyat əsərlərini
müəlliflərin faşizmin mahiyyətini, onun
ictimai-tarixi köklərini fəlsəfi mənşəyini
açmaq istəyi birləşdirirdi. Eyni zamanda,
“faşizm” anlayışının çoxşaxəliliyi, onun
ictimai-siyasi fəlsəfi-psixoloji cəhətləri,
bütün saysız-hesabsız çalarları, dərindən
dərk edilməsi məhz bədii vasitələrlə, ən çox
da ədəbi üsullarla nəzərə alınmışdır. Alman
yazıçıları özlərinə nasistlərin günahını
məsuliyyətini dərk etməyi qarşılarına
məqsəd qoymuşdular. Buradan alman
ədəbiyyatının problem-tematik
xüsusiyyətləri süjet xüsusiyyətləri təsvir
olunur. Yazıçıların personajın davranışının
zahiri tərəfinə deyil, onun şüuruna,
hərəkətlərinin motivasiyasına maraq
göstərməsi, personajın faşizmə gəlişinin
necə hazırlandığını, şəxsən onunla necə
əlaqəli olduğunu anlamaq istəyi ilə izah
olunur.
ƏDƏBİYYATYAHISI:
1. Angress, R. K. Der Butt - A Feminist
Perspective // Bauer Pickar, G. (Ed.)
Adventures of a Flounder. Critical Essays of
Günther Grass’ Der Butt. München:
Wilhelm Fink Verlag 1982. p. 43-50.
2. Arnold, H. G. Gespräche mit nter
Grass // Text + Kritik. H. 1/1a. 5. Aufl 1978.
p. 1-39.
3. Balzer, B. Das literarische Werk
Heinrich Bolls: Einfuhrung und
Kommentare, Deutscher Taschenbuch
Verlag, Munchen 1997, 416 p.
4. Böll, H. Wo warst du Adam?:
Roman, Deutscher Taschenbuch Verlag,
Munchen, 1972, 144 p.
5. Böll, H. Haus ohne Hüter. München:
Deutscher Taschenbuch Verlag dtv 1981.
6. Fischer, A. Inszenierte Naivität. Zur
ästhetischen Simulation von Geschichte bei
Günter Grass, A. Drach und Walter
Kempowski. München, 1992.
7. Fred, M. Siegfried Lenz,
Deutschstunde.
Interpretation (= Oldenbourg-
Interpretationen, Band 80). Oldenbourg,
München 1996.
8. Garde, B. «Die Frauengasse ist eine
Gasse, durch die man lebenslang geht»:
Frauen in den Romanen von Günter Grass
// Text + Kritik, Heft 1. 6. Aufl. Neufassung
1988. p. 101-107.
9. Grass, G. Der Butt. München:
Deutscher Taschenbuch Verlag 1993.
10. Heinrich, M. H. Heinrich ll eine
„christliche“ Position? Juris Verlag, Zürich
1974.
11. Klaus, S. Kunst und die
Künstlerexistenz im Frühwerk von G.
Grass. Köln, 1989
12. Krumme, D. Günter Grass "Die
Blechtrommel". München; Wien, 1988.
13. Lenz, S. Die Auflehnung / S. Lenz.
München : DTV, 2001. 368 p.
16
p-ISSN 2789-4606
Qərbi Kaspi Universiteti
p-ISSN 2789-4606
Elmi Xəbərlər № 1, 2022
(Humanitar elmlər seriyası)
e-ISSN 2789-4614
14. Lenz, S. Deutschstunde. München
2006.
15. Marcuse, H. Der deutsche
Künstlerroman // Marcuse H. Schriften. Bd.
1. Der-deutsche Künstlerroman. Frühe
Aufsätze. Springe, 2004. p. 7-546.
16. Nagele, R. Heinrich Böll. Einfuhrung
in das Werk und in die Forschung.
Frankfurt a.M.: Athenaum Fischer
Taschenbuch Verlag, 1976, 209 p.
17. Norbert, B. Bernhard Schlink. Der
Vorleser. Zeitgenössische Romane im
Unterricht. Unterrichtshilfe mit
Kopiervorlagen, mit Materialien zum Film.
Auer, Donauwörth 2011.
18. Schlink, B. Der Vorleser. Diogenes,
Zürich 1995.
19. Schlink, B. Olga. Zurich: Diogenes
2018.
20. Sulzgruber, W. Heinrich Böll. Haus
ohne Hüter. Analysen zur „Sprachfindung,
zu den Kritikmustern und
Problemkonstellationen im Roman. Edition
Praesens, Wien 1997.
21. Wilhelm, G.Siegfried Lenz:
Deutschstunde (=Königs Erläuterungen
und Materialien, Band.92). C.Bange Verlag,
Hollfeld 2014.
Малахат Назим кызы ОСМАНОВА
Академия государственного управления
Старший преподаватель факультета языков
E-mail: malehat@inbox.ru
ТИПОЛОГИЯ СОВРЕМЕННОГО НЕМЕЦКОГО РОМАНА
(Гюнтер Грасс, Хайнрикс Бёлль, Бернард Шлинк, Зигфрид Ленц)
Резюме: В статье рассматривается творчество таких писателей, как Гюнтер Грасс, Генрих
Белль, Бернард Шлинк, Зигфрид Ленц, создавших современную немецкую литературу
после окончания Второй мировой войны. В своих произведениях немецкие писатели
задались целью понять вину и ответственность нацистов. В своих трудах они ясно
показывают, что миллионы людей стали жертвами различных идеологий и что фашизм
разрушил их врожденные чувства.
Ключевые слова: немецкая литература, писатель, роман, фашизм, война, персонаж,
поведение.
Malakhat Nazim OSMANOVA
Academy of State Administration
Senior teacher of the Faculty of Languages
E-mail: malehat@inbox.ru
TYPOLOGY OF THE MODERN GERMAN NOVEL
(Gunther Grass, Heinrichs Böll, Bernard Schlink, Siegfried Lenz)
Abstract: The article examines the work of such writers as Günther Grass, Heinrich Bell, Bernard
Schlink, Siegfried Lenz, who created modern German literature after the end of World War II.
In their works, German writers set out to understand the guilt and responsibility of the Nazis.
17
MÜASIR ALMAN ROMANININ TIPOLOGIYASI
(Günter Grass, Haynrix Böll, Behrnard Schlink,
Siegfried Lenz)
M. N. OSMANOVA
These works clearly show that millions of people have been victims of various ideologies and
that fascism has destroyed their innate feelings.
Key words: German literature, writer, novel, fascism, war, character, behavior.
Daxil olub: 02.02.2022